Bücher übersetzen für Flüchtlinge
Wenn syrische Flüchtlinge kommen, dann muss man in Deutschland die Bücher übersetzen auf syrisch
Wenn ukrainische Flüchtlinge kommen, dann muss in Deutschland die Bücher übersetzen auf ukrainisch
Wenn wieder ausländische Flüchtlinge kommen, dann muss in Deutschland die Bücher in deren Sprache übersetzen
Auch auf türkisch und polnisch und so weiter die Bücher übersetzen in deren Sprache
Wenn alle Ausländer verschiedener Ethnien die übersetzten Bücher lesen, dann kann ich mir sehr gut vorstellen, dass jeweils 30 % der Ausländer gerne wieder zurück in ihre eigene Heimat kehren wollen, weil sie zudem auch in Deutschland an den deutschen Behörden scheitern werden und mit der deutschen Kultur gar nichts anfangen können
Zu 60 % sind die Flüchtlinge selbst schuld, dass es ein Krieg gibt, weil sie nie richtige Therapiebücher gelesen haben und Fehler und Schäden machten
Folgende Bücher übersetzen:
Wenn man auf das Bild des Flyers drückt, dann wird es größer und ist deutlicher zu lesen
Bitte helft den Babys und Kindern und Patienten
Aus Iran kommen Flüchtlinge, weil sie in ihrem Land verfolgt wurden und dann treiben sie in Deutschland ihr kriminelles Unwesen
Aus Afrika kommen Flüchtlinge, weil sie in ihrem Land verfolgt wurden und dann treiben sie in Deutschland ihr kriminelles Unwesen
Was sind das nur für Flüchtlinge ???
Durch diese richtigen Therapiebücher kann man die Flüchtlinge besser und richtig sozialisieren und integrieren
Die richtigen Therapiebücher darum in Deutschland in vielen, vielen Sprachen übersetzen
Link anklicken: https://aksoygedichte.blogspot.com/2023/09/kriminelle-fluchtlinge-arbeiten-im.html?m=1
Link anklicken: https://aksoygedichte.blogspot.com/2024/08/bucher-ubersetzen-fur-fluchtlinge.html?m=1
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.